青い鳥文庫版のクリスティ

 青い鳥文庫版のアガサ・クリスティはどれも読みやすい。

 ミステリ・マガジンの元編集長で評論家・翻訳家の各務三郎が『はじめて話すけど』(フリースタイル 2002年7月発行)の中で、大人向けミステリを子供向け本で完訳するのは大人向け本の完訳より技術がいるし大変だ、と話していた。

 今のところクリスティのメジャーな作品が訳されている。
 そのうちしぶめの作品も訳されてくるのだろう。